Для ТЕБЯ - христианская газета

Эзопов язык
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Эзопов язык


Я как-то пылесосил отделенье,
Искал розетку - пылесос включить.
Не то, чтоб я был мучил выделеньем,
Люблю я просто взять и пошутить.

Люблю шутить, хоть и не знаю меры,
Люблю шутить, хоть и себе во вред,
Ведь шутники не делают карьеры,
Но легче переносят тягость лет.

Но впрочем, я немного отклонился,
Там женщина сидела, с виду - клерк.
Я не скажу, что я в нее влюбился,
Но шутка может сблизить почти всех.

Мне нравится, когда народ смеется,
Поэтому у женщины спросил:
- Здесь для меня розеточка найдется? -
Полусерьезно я полушутил.

Она кивнула, может, "Да" сказала,
Почти не отрываясь от бумаг.
Но этого мне было, видно, мало
И я спросил - "Бесплатно или как?"

Ответила - "Конечно-же, бесплатно",
И улыбнулась, ласково глядя,
Но молвил я - "В Израиле все платно,
Бесплатна лишь розетка у тебя".

Ответила, как объявила мат мне,
Сказала, точно дала мне под дых -
"У женщины розетка всегда платна:
И не надейся, женщин нет иных".


.

Об авторе все произведения автора >>>

Александр Грайцер, Израиль

сайт автора: личная страница

 
Прочитано 1954 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 2
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Насіння (The seed) - Калінін Микола
Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service) I was a seed that fell In silver dew; And nobody could tell, For no one knew; No one could tell my fate, As I grew tall; None visioned me with hate, No, none at all. A sapling I became, Blest by the sun; No rumour of my shame Had any one. Oh I was proud indeed, And sang with glee, When from a tiny seed I grew a tree. I was so stout and strong Though still so young, When sudden came a throng With angry tongue; They cleft me to the core With savage blows, And from their ranks a roar Of rage arose. I was so proud a seed A tree to grow; Surely there was no need To lay me low. Why did I end so ill, The midst of three Black crosses on a hill Called Calvary?

Ты стоишь на рубеже - Ионий Гедеревич

Суды Господни - Анна Лукс

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Публицистика :
Эрло Штеген помог, но мы пошли дальше (продолжение) - Тата Петренко

Поэзия :
небо мёртвых - Чёрный Георг

Публицистика :
Мысли о святом Евангелие - Михаил Пушкарский

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум